Лаутхалаза это:

Лаутхалаза

ЛАУТХАЛАЗА, гора въ южн. Манчжуріи, въ окр-стяхъ Бенсиху, имѣвшая особое значеніе для дѣйствій Вост. отряда въ дни Шахейской операціи (26—29 снт.), въ камп. 1904—05 гг. Л. является командующей высотой въ хребтѣ, идущемъ отъ Тумынлинск. переваловъ къ р. Тайцзыхэ и по характеру своихъ склоновъ трудно доступна. Съ Л. ведутъ къ с. и в. 4 лощины: одна — къ Чамингоу, двѣ — на Каотайцзы и одна — на Ходигоу. Эта послѣдняя широка въ верхн. части, а въ нижней, между дд. Ходигоу и Уйнюнинъ, оканчивается ущельемъ. Лощины совершенно открыты съ гл. хребта, откуда поражаются не только руж., но и арт. огнемъ. Въ общемъ, позиція японцевъ на Л., представлявшая собой обрывъ, б. обезпечена отъ дневной атаки открытой силы, а сложная конфигурація высотъ, непосред-но прилегающихъ по позиціямъ, затрудняла ночн. атаки. Кромѣ того, крутизна скатовъ, ближайшихъ къ гребню позиціи, исключала возм-сть подготовки атаки руж. огнемъ. 26 снт. утр. Вост. отрядъ началъ наст-ніе (см. Шахе1). III Сиб. к-съ, находясь въ центрѣ, наступалъ 2 колоннами отъ д. Шунуйцзы на д. Каотайцзы. Въ качествѣ боков. отряда б. выдвинуто 2 б-на подплк. Гарницкаго съ приказаніемъ занять горн. массивъ къ ю.-з. отъ д. Каотайцзы, чтобы дѣйствовать во флангъ японцамъ, оперировавшимъ противъ ген. Ренненкампфа. Ок. 2 ч. д. подплк. Гарницкій вступилъ въ лощину, идущую въ 2 вер. къ в. отъ Л.; б-ны энергично повели атаку и быстро заняли скаты ближайш. сопокъ, но дальше продвинуться не могли, остановясь предъ отвѣсн. скатами горы, подступы къ к-рой обстрѣливались перекрест. огнемъ съ окружающихъ высотъ. Наступившая темнота позволила продвинуться вправо и зайти въ тылъ японцамъ, оборонявшимъ Л., при чемъ наши б-ны вошли въ связь съ 24-мъ В.-Сибир. стрѣлк. полкомъ, высланнымъ на поддержку ген. Самсонова, к-рый, произведя развѣдку Л., выяснилъ, что атаковать ее съ фронта крайне трудно. Въ виду этого б. выслана охотничья команда 24-го полка съ цѣлью занять выдающуюся скалистую сопку, командовавшую позиціей, занятой японцами, а 4 роты направлены въ охватъ прав. фланга. Роты эти завязали перестрѣлку. Ночью выяснилось, что 3 роты 24-го В.-Сибир. стрѣлк. п. подошли къ прот-ку на 600—800 ш., обойдя Л. съ ю.-в., а 9-я рота съ охотниками, подойдя къ горѣ съ с.-в., заняла ее. На разсвѣтѣ 27 снт. ок. Л. началась ожесточ. руж. перестрѣлка. Японцы открыли перекрест. огонь по 9-ой ротѣ и охотникамъ 24-го п. Этотъ огонь и потеря связи съ подплк. Гарницкимъ, вызванная густ. туманомъ, принудили 9-ю роту отступить и занять позицію у с.-зап. подошвы Л. Слѣд-но, ключъ позиціи, на к-рый велась атака Восточн. отряда, бывшій уже въ рукахъ нашихъ стрѣлковъ, б. оставленъ. Между тѣмъ, подполк. Гарницкій рѣшилъ повторить атаку. На разсвѣтѣ 27 снт., подъ прикрытіемъ густ. тумана, б-ны незамѣтно приблизились и б. уже въ 600 ш. отъ пункта атаки, когда внезапн. порывъ вѣтра разсѣялъ туманъ и движеніе стрѣлковъ обнаружилось. Тотчасъ со всѣхъ окоповъ, прилегающихъ къ Л., прот-къ открылъ перекрестный огонь, заставивъ стрѣлковъ остановиться и искать укрытія; наступленіе продолжали другія части отряда. Командиръ 1-го б-на 21-го В.-Сибир. стрѣлк. п. подплк. Некрасовъ, разсмотрѣвъ рельефъ мѣстности, рѣшилъ, подъ прикрытіемъ тумана, произвести ближайшій обходъ и, выславъ дозоры, двинулся по намѣчен. пути. Японцы открыли по б-ну руж. огонь, не принесшій вреда, потому что голова б-на была уже въ мертвомъ пространствѣ. Шагъ за шагомъ поднимались атакующіе, ведя упорную борьбу за каждую пядь земли; до цѣли оставалось нѣск. десятковъ шаговъ, но начавшаяся послѣ полудня стрѣльба нашей арт-ріи по гребню скалы, принудила не только прекратить атаку, но даже придвинуть передов. части ниже, чтобы не подвергать ихъ дѣйствію своихъ же снарядовъ. Веч. же подплк. Некрасовъ получилъ приказаніе нач-ка д-зіи въ теченіе ночи убрать б-нъ съ сопки, чтобы не мѣшать 28 снт. дѣйствію арт-ріи III Сибир. к-са. Т. обр., предполагавшееся занятіе горн. хребта обратилось въ частн. атаку командующей высоты. Это объясняется недостаточнымъ знакомствомъ нашихъ войскъ съ крайне сложн. рельефомъ мѣс-ти и трудностью развѣдывать его подъ огнемъ. При такихъ условіяхъ первенст-щее значеніе Л., какъ тактич. ключа всей позиціи, выяснилось лишь постепенно. Ближайшей цѣлью дѣйствій Вост. отряда на 28 снт. ставилась атака прот-ка на его передов. позиціяхъ и занятіе переваловъ "во что бы то ни стало". Но въ этотъ день выяснилось, что перевалы, считавшіеся передов. позиціей японцевъ, на самомъ дѣлѣ были ихъ гл. позиціей. Согласно принятому рѣшенію, ком-щій III Сиб. к-сомъ ген. Ивановъ возложилъ на прав. колонну к-са (ген. Данилова) овладѣніе Л. При этомъ, 2-му полку указывалось оставаться на занимаемыхъ позиціяхъ, а арт-ріи (12 ор.), ставъ у Каотайцзы, подготовить атаку. Тамъ же располагался общій резервъ к-са (10 б-новъ, 2 сот.). Даниловъ раздѣлилъ свои войска на 3 колонны: правую Гарницкаго, среднюю Некрасова и лѣвую Станиславова. Диспозиція заканчивалась такъ. "Поворота нѣтъ. Дойти до вершины во что бы то ни стало и тамъ разложить 3 костра. Середины нѣтъ. Большая похвала или большое порицаніе. Снимаю вмѣстѣ съ отрядомъ фуражку и кладу крестное знаменіе. Да благословитъ насъ Господь Богъ. Надо же покончить съ японцами. Задайте этотъ вопросъ богатырямъ-солдатамъ. Я буду при прав. колоннѣ, но буду зорко слѣдить за всѣми колоннами. Знаменамъ и нач-камъ колоннъ участвовать въ побѣдѣ". Въ 9 ч. у. арт-рія открыла огонь по позиціямъ японцевъ у д. Ходигоу и на горѣ Л. Огонь продолжался до 1 ч. д., когда атакующіе настолько продвинулись впередъ, что продолженіе оказалось опаснымъ для своихъ войскъ. Всѣ 3 колонны Данилова д. б. начать наст-ніе въ 12 ч. д., чтобы концентрически атаковать Л. и гребенъ южнѣе ея. Съ первыхъ же шаговъ оказалось, что мѣс-ть, по к-рой предстояло двигаться, трудно проходима вслѣдствіе глуб. овраговъ съ отвѣсн. скатами. Едва двинулись, какъ б. осыпаны губительнымъ перекрест. огнемъ, въ особ-ти съ лѣв. стороны, гдѣ никто не ожидалъ прот-ка. Пунктъ атаки, указанный колоннѣ Гарницкаго, находился въ вершинѣ входящ. угла, а наст-ніе велось по двумъ лощинамъ, пересѣченнымъ нѣск. рядами овраговъ и холмовъ. Наступленіе шло въ образцовомъ порядкѣ: каждый камень, кустъ или ложбина б. использованы какъ закрытіе. Передов. части японцевъ не приняли атаки и быстро осадили назадъ. Наши роты продолжали движеніе бѣгомъ и попали подъ разстрѣлъ съ фронта и слѣва. Послѣ долг. усилій роты уперлись въ камен. отвѣсн. стѣну выс. ок. 15 сж. Колонна Некрасова (2 б-на) въ 12 ч. д. двинулась по пути, пройденному наканукѣ. Опять 1-й б-нъ 21-го В.-Сибир. стрѣлк. п. съ пѣшими охотниками пошелъ подъ огнемъ по знакомой дорогѣ; къ 2 ч. д. оба б-на снова достигли отвѣсной 15-сж. высоты въ 500 ш. отъ прот-ка. Дальнѣйшее движеніе было невозможно. По стѣнѣ вилась едва доступная тропинка; по ней гуськомъ вскарабкалось 5—10 ч. Японцы, стоя на вершинѣ, въ упоръ выводили изъ строя каждаго появлявшагося на тропинкѣ. Кромѣ того, на взбиравшихся смѣльчаковъ скатывались обломки скалъ и трупы убитыхъ японцевъ. До 3 ч. д. ком-ръ 1-го б-на выжидалъ возм-сти начать атаку одновр-но со всѣми частями III к-са и, наконецъ, рѣшилъ атаковать собствен. силами. 3 роты съ охотниками вскарабкались на послѣднюю узк. террасу, на разстояніи нѣск. шаговъ отъ врага. Некрасовъ приказалъ 3-ей ротѣ съ охот-ми произвести штурмъ позиціи. 11 охот-въ направились впередъ; имъ удалось ворваться въ окопы, гдѣ ихъ встрѣтилъ жест. огонь. Изъ всѣхъ охот-въ уцѣлѣлъ только одинъ. Оба б-на цѣлый день висѣли на скалахъ подъ япон. позиціями, осыпаемые градомъ камней, зачастую перелетавшихъ черезъ головы. Некрасовъ не теряя надежды на успѣхъ, рѣшилъ произвести ночн. атаку, а прибывшій спѣшен. к.-сапер. взводъ принесъ съ собой пироксил. шашки. Все б. готово для произв-ва взрывовъ, за к-рыми послѣдовалъ бы штурмъ, но тутъ б. полученъ приказъ ком-щаго д-зіей занять ночью такую позицію, съ к-рой возможно отст-ніе даже днемъ. Провожаемые огнемъ и камнями, оба б-на къ разсвѣту заняли тыл. позицію, гдѣ подъ нач-во Некрасова поступило еще 2 б-на; всѣ 4 б-на провели весь день 29 снт. въ перестрѣлкѣ съ японцами и въ ночь на 30 снт., по приказанію свыше, отошли на д. Лидяопань. Колонна Станиславова (3¾ б-на) въ 11 ч. у. двинулась впередъ съ развернутыми знаменами и музыкой. Двѣ роты б. выдѣлены и, образовавъ руж. б-рею, обстрѣливали японцевъ съ 2.400 ш. подъ сильн. руж. и артил. огнемъ, неся больш. потери, подошли на 800 ш., залегли и открыли огонь. Черезъ нѣк-рое время снова двинулись, но на 500 ш. б. остановлены огнемъ и неприст. скалист. обрывомъ. Продержавшись тутъ до темноты, части колонны отошли на свои окопы. Итакъ, колонна Данилова не достигла никакихъ резул-товъ, а общій резервъ к-са оставался у Каотайцзы (см. Шахэ1). (Рус.-яп. война 1904—05 гг. Работа в.-истор. к-сіи, т. IV).

[1] Материал словаря, содержащий информацию, на которую указывает эта ссылка, опубликован не был


Военная энциклопедия. — СПб.: Т-во И.Д. Сытина. . 1911—1915.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»