Або

Або

АБО, губ. гор. Або-Бьернеборгской губ. при устьѣ р. Ауры. До покоренія Финляндіи былъ шведскимъ административнымъ центромъ края. Въ наст. время по своимъ торг. оборотамъ А. занимаетъ слѣдующее послѣ Гельсингфорса мѣсто въ Финляндіи. Набережная рѣки, почти сплошь обдѣланная гранитомъ, является внутренней гаванью А. и представляетъ значит. причальную линію для мелкихъ судовъ; для стоянки болѣе крупныхъ судовъ служитъ наружная гавань — водное пространство между устьемъ рѣки и о. Рунсало и Хирвисало, изъ коихъ первый соединенъ мостомъ съ берегомъ. Глубина наруж. гавани достаточна для судовъ съ осадкой до 20 ф.; для причала здѣсь имѣется пристань Откактенъ. Еще мористѣе находится наружный рейдъ А., извѣстный подъ назв. Кува и доступный для судовъ съ самою большою осадкой. Въ А. находится судостр. заводъ Крейтона съ 3 эллингами, на которомъ для Мор. Министер. построено нѣсколько минныхъ судовъ. Вода р. Ауры не годится ни для питья, ни для судовыхъ котловъ; населеніе пользуется водой изъ колодцевъ, при чемъ, однако, хорошая питьевая вода имѣется только въ загородномъ колодцѣ (Кансенъ). Гавань города, очищаясь отъ льда въ концѣ апр. и замерзая въ дек., открыта для навигаціи въ теч. 8 мѣс.; при помощи ледоколовъ, судоходство поддерживается круглый годъ; торосы, встрѣчающіеся въ суровыя зимы у береговъ Ганге, въ Абоско-Аландскомъ раіонѣ почти отсутствуютъ. Торговый флотъ А. состоитъ изъ 25 парус. судовъ, вмѣстимостью въ 15.300 т. и 28 паровыхъ въ 3.500 т. Первая высадка крестоносцевъ-шведовъ въ 1157 г. произошла близъ А. и здѣсь же, при ключѣ Купписъ, совершено первое насильственное крещеніе побѣжденныхъ финновъ. Во время столкновеній шведовъ съ новгородцами, послѣдніе неоднократно проникали до А., который въ 1198 г. былъ даже сожженъ кн. Мстиславомъ Давидовичемъ; то же повторилось и во время похода 1318 г. Іоаннъ III въ 1495 г. двинулъ въ Финляндію 60-тыс. армію, которая вынудила шведскаго главнокомандующаго Свантъ-Стура запереться въ А. По смерти Густава Вазы, между его сыновьями возникло междоусобіе и А. былъ осажденъ шведск. войсками съ моря и съ суши. Къ А. подступали зимою 1590 г. русскія войска царя Ѳедора Іоанновича, но городъ не взяли. Несмотря на свое важное въ то время политическое, экономическое и стратегическое значеніе, А. укрѣпленъ не былъ. Однако, отсюда, несмотря на малую численность его населенія, преимущественно и распространялось шведское вліяніе на всю страну, что облегчалось легкостью связи А. съ Стокгольмомъ. Сверхъ того, владѣющій имъ держалъ въ своихъ рукахъ узелъ сухопутныхъ и морскихъ путей въ ю.-з. углу края, откуда удобно было распространять операціи вдоль побережья въ обѣ стороны, къ ю. и къ с., разобщая Финляндію отъ Швеціи. Въ камп. 1713 г., послѣ захвата Гельсингфорса, рѣшено было напасть на А. одновременно съ сухого пути и галерами со стороны моря. 28 авг. А. былъ захваченъ корпусомъ гр. Апраксина, но галерный флотъ Боциса остановился у Твериминнэ, задерживаемый сильною шведскою шхерною флотиліей. Невозможность установить связь А. съ Гельсингфорсомъ (нашею базою) моремъ, при угрожающемъ положеніи шведскихъ войскъ Либекара у Тавастгуса, побудили Апраксина, очистивъ А., возвратиться въ Гельсингфорсъ и предпринять затѣмъ новое наступленіе въ с. направленіи, закончившееся пораженіемъ шведовъ у д. Пелкиной (6 окт.) и Лаппола (19 февр.). Въ камп. 1714 г., послѣ Гангутскаго боя, А. былъ окончательно занятъ войсками Петра и постепенно превращенъ въ опорный пунктъ для дальнѣйшихъ операцій противъ Швеціи. Въ войну 1741—43 гг., послѣ капитуляціи подъ Гельсингфорсомъ шведскаго ген. Левенгаупта, А., вмѣстѣ со всею Финляндіей, снова оказался въ русскихъ рукахъ. Здѣсь съ 26 сент. 1742 г. была резиденція русскаго ген. губерн., ген.-лейт. ф. Кампенгаузена. Здѣсь же, съ 7 февр. слѣдующаго года, начались между Россіей и Швеціей мирные переговоры (см. Абосскій мирный договоръ) и 7 авг. того же года состоялось подписаніе трактата. Въ войну 1808—9 гг. А. былъ занятъ безъ боя 10 марта бригадою ген. Шепелева, входившей въ составъ колонны кн. Багратіона, двинутой изъ Тавастгуса для преслѣдованія отступавшихъ войскъ гр. Клингспора. При отрядѣ Шепелева находился самъ главнокомандующій гр. Буксгевденъ, который и совершилъ въ этотъ день торжественный въѣздъ въ А. Небольшія шведскія команды, бывшія въ городѣ, заблаговременно удалились на Аландскіе острова, куда за ними слѣдомъ посланъ былъ по льду небольшой отрядъ Вуича (см. Аландъ). Послѣ этого издана была 16 марта декларація, возвѣщавшая "всѣмъ державамъ европейскимъ, что отнынѣ часть Финляндіи, которая доселѣ именовалась шведскою и которую войска россійскія не могли занять, какъ выдержавъ разныя сраженія, признается областью россійскимъ оружіемъ покоренною и присоединяется навсегда къ Россійской Имперіи". Съ открытіемъ навигаціи и съ захватомъ Аландскихъ острововъ возставшимъ населеніемъ, А. сдѣлался однимъ изъ предметовъ дѣйствій дессантныхъ шведскихъ операцій. Утвердившись на Аландѣ, Густавъ IV Адольфъ, желавшій во что бы то ни стало дѣйствовать наступательно на норвежской границѣ и потому скупо удѣлявшій подкрѣпленія въ Финляндію, вознамѣрился оказать поддержку послѣдней путемъ посылки двухъ дессантныхъ экспедицій: одной (подъ нач. полк. Бергенстроле) — отъ Умео къ Вазѣ, а другой — черезъ Аландъ къ А., подъ нач. г.-м. бар. ф. Фегезакъ. Эти дессанты, по мысли шведскаго короля, должны были сыграть роль кадровъ для поддержанія и развитія въ широкихъ размѣрахъ уже возгорѣвшагося въ Эстроботніи и Абоской губ. народнаго возстанія. Отрядъ ф. Фегезака доходилъ до 4.000 чел.; артиллеріи было всего 6 оруд. Высадка была произведена совершенно безпрепятственно, 8 іюня 1808 г., въ 22 вер. южн. А., близъ мѣстечка Лемо, при чемъ разсчитывали воспользоваться для организаціи народной вспышки наплывомъ населенія къ городу по случаю обычной въ это время ярмарки. Но противнику не было извѣстно, что ярмарка отмѣнена распоряженіемъ нашего военнаго начальства. По выходѣ на берегъ, Фегезакъ оставилъ часть своихъ силъ близъ пункта высадки, гдѣ онѣ тотчасъ стали укрѣпляться, а остальныя двинулъ къ А. Навстрѣчу противнику выступилъ сперва одинъ бат. Либавскаго п. съ 1 оруд. подъ нач. полк. Вадковскаго, а прочимъ войскамъ, расквартированнымъ въ окрестностяхъ города, спѣшно приказано стягиваться къ А. Вадковскій удачно задерживалъ превосходныя непріятельскія силы, пользуясь пересѣченною мѣстностью, а тѣмъ временемъ прибывшій къ полю сраженія ген. Багговутъ (временно замѣщавшій Багратіона) послалъ за остальными, бывшими въ А., войсками. Главнокомандующій гр. Буксгевденъ, находившійся въ городѣ, ввѣрилъ нач. надъ этими подкрѣпленіями Коновницыну (дежурному генералу отд. финляндск. корпуса), составивъ изъ нихъ резервъ, а 15 канонерскимъ лодкамъ приказалъ двинуться моремъ и напасть на непріятельскія транспортныя суда. Между тѣмъ, шведы стали тѣснить Вадковскаго, который отступалъ до того мѣста, гдѣ была расположена, прискакавшая изъ А., батарея съ эск. гродненскихъ гусаръ, къ которой постепенно пристраивалась спѣшившая оттуда же пѣхота (3 роты Либавскаго п., Невскій п., а также 6 ротъ Брестскаго п. съ эск. Финлянд. драгунъ). Багговутъ получилъ приказаніе остановить шведовъ до подхода войскъ Коновницына; поэтому онъ разсыпалъ всю свою пѣхоту безъ резерва и завязалъ упорный, лѣсной бой; контръ-атака Багговута была отбита шведами, но онъ удержался до прибытія Коновницына. Шедшіе въ головѣ 2 б. Невскаго и Перновскаго пп. ударили въ штыки, часть остальной пѣхоты усилила стрѣлковъ Багговута, а артиллерія заняла мызу, опорный пунктъ шведскаго расположенія. Шведы дрогнули и стали отступать; преслѣдованіе ихъ было доведено вплоть до Лемо, гдѣ наканунѣ они воздвигли укрѣпленія. Подъ прикрытіемъ огня послѣднихъ, Фегезакъ сталъ спѣшно сажать свой отрядъ на суда, но смѣлый натискъ нашихъ войскъ на укрѣпленія заставилъ шведовъ снова высадить часть силъ, дабы обезпечить отъ захвата, находившіяся въ укрѣпленіяхъ пушки. Давъ отпоръ, противникъ, подъ прикрытіемъ пальбы съ судовъ, совершилъ посадку. Посланныя Буксгевденомъ въ обходъ канонерки не поспѣли къ мѣсту дѣйствія; шведскія суда успѣли укрыться за оо. Нагу и Корпо. При своемъ отступленіи Фегезакъ получилъ извѣстіе, что черезъ Юнгфрузундскій проходъ прошла русская гребная флотилія (другая, образованная изъ судовъ, захваченныхъ у шведовъ въ Свеаборгѣ, еще въ концѣ мая безпрепятственно проникла къ А.). Т. обр. одна изъ задачъ, поставленныхъ шведскому шхерному флоту (прегражденіе нашему гребному флоту доступа изъ Финскаго залива въ Абосскія шхеры и въ Ботническій заливъ) оказывалась уже невыполненной. Едва извѣстіе это дошло до короля Густава IV Адольфа, прибывшаго къ этому времени на Аландъ, какъ онъ приказалъ начальнику своего шхернаго (такъ называемаго у шведовъ "армейскаго", т.-е. носящаго на себѣ постоянный войсковой дессантъ для дѣйствія огнестрѣльнымъ оружіемъ) флота, адм. Гвельмшёрна, произвести поискъ въ Абосскихъ шхерахъ въ направленіи на А., дабы перехватить часть русской флотиліи и разбить ее. Гвельмшёрна получилъ это приказаніе одновременно съ извѣстіемъ о постигшей Фегезака неудачѣ и, считая свои силы слабыми, уклонялся отъ столкновенія, тѣмъ болѣе, что узналъ вмѣстѣ съ тѣмъ (12 іюня) о прослѣдованіи черезъ Юнгфрузундъ еще одной русской гребной флотиліи. Но 13 іюня отъ короля пришло новое приказаніе выступить "для уничтоженія своего противника". Выдѣливъ тогда часть своихъ силъ къ Юнгфрузунду, дабы задержать въ этомъ тѣсномъ проходѣ новыя русскія подкрѣпленія, если бы таковыя опять появились изъ Финскаго залива, Гвельмшёрна самъ двинулся къ А., пославъ впередъ развѣдочныя суда. Въ это время гр. Буксгевденъ, все время лично руководившій дѣятельностью гребного флота, заключилъ, по дошедшимъ до него о движеніяхъ шведскаго флота свѣдѣніямъ, что непріятель намѣренъ прервать связь между А. и Гангеуддомъ гдѣ-либо въ окрестностяхъ о. Кимито (Чимито). Придавая огромное стратегическое значеніе Гангеудду и считая, что наступленіе Гвельмшёрны имѣетъ цѣлью помѣшать русской Абосской флотиліи поддержать Гангеуддъ, съ захватомъ котораго шведы получили бы опору для производства новой высадки, Буксгевденъ рѣшилъ раздѣлить силы нашей гребной флотиліи: часть ея послана была къ Юнгфрузунду, часть поддерживала береговые посты; часть выслана была впередъ на развѣдки. Въ результатѣ, въ рукахъ лейт. Мякинина (временно-заступавшаго мѣсто начальника гребн. флотиліи, капит. 1 ранга Селиванова) оставалось всего 12 канонерокъ и 2 іола. Шведская гребная эскадра Гвельмшёрны, въ значительно-превосходныхъ силахъ (около 60 судовъ разнаго типа), появилась, около полудня 18 іюня, въ виду нашихъ судовъ, расположенныхъ южнѣе А., близъ о. Гангё. Двигаясь въ косвенномъ по отношенію къ намъ порядкѣ, аванг. эшелонъ шведовъ открылъ огонь, но отвѣтная стрѣльба нашей артиллеріи была настолько успѣшна, что шведы пришли въ разстройство и отошли; нападеніе было повторено, но столь же неудачно, а къ намъ подоспѣли 3 судна, вернувшіяся съ развѣдки. У шведовъ было разбито 4 судна, изъ коихъ одно приткнулось на мель близъ о. Гангё. Дувшій навстрѣчу противнику сильный вѣтеръ содѣйствовалъ намъ въ этомъ бою. Къ вечеру, подъ прикрытіемъ подошедшаго подкрѣпленія изъ 15 судовъ, шведы отошли подъ защиту о. Крампе. Новое мѣсторасположеніе гребной флотиліи было избрано въ 8 вер. впереди А., между Рунсало и Хирвисало. 20 іюня гребной шведскій флотъ (58 судовъ) подошелъ на 3 вер. къ нашей флотиліи, но почему-то промедлилъ и не предпринималъ никакихъ дѣйствій до 22 числа. Въ этотъ день, въ 6 ч. в., къ нашему аванг. приблизилось 6 канонерокъ, завязавшихъ съ нимъ перестрѣлку, подъ прикрытіемъ которой двинулась длинная линія остальныхъ судовъ. На лѣвомъ крылѣ, сзади канонерокъ находились баржи съ дессантомъ. Наша флотилія въ числѣ 26 судовъ, построилась въ одну линію между Рунсало и Хирвисало, выдѣливъ 3 канонерки уступомъ впередъ для прикрытія своего лѣв. фл. Атака 12 шведскихъ канонерокъ на этотъ флангъ была отбита огнемъ нашихъ стрѣлковъ съ о. Рунсало. Непріятель, усиливъ огонь противъ нашихъ фланговъ, обрушился на центръ нашего расположенія. Но передовая шведская галера, встрѣченная 5-ю нашими канонерками, была подбита. Та же участь постигла и слѣдовавшія за нею въ кильватерѣ суда. Наступила ночь, но шведы не прекращали своихъ атакъ и продолжали обстрѣливать нашу флотилію. Наконецъ, они двинулись впередъ всѣмъ фронтомъ. Всѣ наши гребныя суда съ громкимъ "ура" ринулись навстрѣчу шведамъ, осыпая ихъ картечью. Не ожидая столь смѣлаго контръ-удара, противникъ пришелъ въ разстройство и суда его стали поодиночкѣ искать укрытія за островами. Послѣ преслѣдованія на протяженіи не болѣе вер., наши суда возвратились на прежнее мѣсто. Бой 22 іюня стоилъ намъ небольшихъ потерь: 10 уб. и 15 ранен. чел. и 11 поврежден. судовъ, изъ коихъ, однако, ни одно изъ строя не выходило. У шведовъ подбито и повреждено до 20 судовъ. Т. обр. попытки шведовъ нанести серьезный ударъ нашей Абосской флотиліи не удались, онѣ достигли лишь того, что заставили эту флотилію держаться въ А. и, продолжая наблюдать за выходами оттуда, добиваться активныхъ дѣйствій съ оружіемъ въ рукахъ. Узнавъ, что русскій гребной флотъ отбился отъ шведовъ передъ А., Густавъ отправился къ эскадрѣ Гвельмшёрны, намѣреваясь самъ руководить дѣйствіями шхерной флотиліи, которой, въ водахъ о. Кимито, въ іюлѣ и пришлось помѣряться силами съ нашими судами, шедшими въ А. изъ Свеаборга. Что же касается уже бывшей въ А. части гребной флотиліи, то она 18 авг. имѣла у о. Судсало, сѣв. А., еще одно столкновеніе съ отрядомъ шведскихъ канонерокъ, кончившееся для насъ неудачно, послѣ чего всей сосредоточенной въ рукахъ контръ-адм. Мясоѣдова гребной флотиліи приказано было, не ввязываясь въ серьезныя столкновенія, ограничиться обороною береговъ. Окрестности А. въ эту войну еще разъ сдѣлались театромъ вооруженныхъ столкновеній. Какъ только Густавъ IV Адольфъ, находившійся съ іюля на Аландѣ и руководившій здѣсь сосредоточеніемъ и подготовкою для новыхъ дессантныхъ операцій войскъ, получившихъ наименованіе "Южно-финской арміи" (6 т. чел.), получилъ извѣстіе о пораженіи Клингспора 20 авг. при Куортане и Сальми, онъ немедленно рѣшилъ оказать поддержку "Сѣверно-финской арміи" и отрядилъ съ Аланда 2600 чел. ген. Лантингсгаузена для высадки въ окрестностяхъ А. Одновременно изъ порта Гефле должна была отплыть эскадра съ двумя бригадами отборныхъ шведскихъ войскъ, въ числѣ которыхъ была и королевская гвардія. Эскадра должна была прибыть къ сѣв. берегамъ Аландскаго архипелага и здѣсь ожидать приказанія короля о томъ, гдѣ именно произвести высадку. Лантингсгаузенъ 3 сент., на другой день послѣ пораженія Клингспора Каменскимъ подъ Оровайсомъ, высадился въ Варанпяя, въ 70 вер. сѣв. А.; наши передовые посты и заставы ввязались въ бой съ превосходными силами и были разбиты. Непріятель, на ихъ плечахъ, продвинулся впередъ до Локколакса, но здѣсь былъ встрѣченъ отр. ген. Чоглокова, которому кн. Багратіономъ (оставшимся въ А. за старшаго за отъѣздомъ Буксгевдена на сѣв.) было приказано, съ батал. Перновскаго и Невскаго пп., полуэск. гусаръ и 4-мя оруд., задержать высадившихся. Въ то же время, всѣмъ ближайшимъ войскамъ послано было приказаніе идти на поддержку Чоглокова. Вечеромъ 3 сент. передовыя части сторонъ столкнулись у Локколакса, а на утро 4 числа завязалось серьезное дѣло, окончившееся отступленіемъ шведскаго дессанта къ своимъ судамъ, послѣ того какъ Багратіонъ, ставшій во главѣ подкрѣпленій, повелъ ихъ въ разрѣзъ между противникомъ и моремъ, грозя отрѣзать его отъ судовъ. Что касается непріятельской эскадры, вышедшей изъ Гефле, то разразившаяся буря разбросала ея суда въ разныя стороны и они разновременно достигли шведскихъ береговъ, а корабли съ артиллеріей затонули. Вѣсть объ этой неудачѣ дошла до короля одновременно съ доиесеніями о пораженіи Клингспора подъ Оровайсомъ. Разгнѣванный, онъ рѣшилъ сразу выбросить всѣ бывшія въ его распоряженіи силы на материкъ. Болѣе 5 т. чел., подъ нач. ген. Боіе, было посажено на суда; имъ велѣно высадиться близъ А. у Гельсинге; самъ король, на яхтѣ "Амадисъ", сопровождалъ дессантъ. Какъ и при высадкѣ Лантингсгаузена, наши передовыя части были легко опрокинуты и въ теченіе двухъ сутокъ, 14 и 15 сент., шведы тѣснили ихъ. При этомъ наши отряды, выполняя отданное кн. Багратіономъ приказаніе, отходили къ узловому пункту, Химайсу, гдѣ заранѣе быда укрѣплена тѣснина. 16 сент. это сосредоточеніе завершилось. Путемъ личной развѣдки, кн. Багратіонъ убѣдился, что на этотъ разъ высажены болѣе значительныя силы и рѣшилъ предупредить атаку шведовъ. Раздѣливъ свои 6 б. на 3 колонны, онъ направилъ правую (Бороздина) вдоль озера противъ лѣв. крыла непріятеля, которое въ числѣ 4-хъ батал. двинулось въ обходъ нашего расположенія. Центръ (Багговутъ) долженъ былъ удерживаться близъ большой дороги, а лѣв. колонна (маіоръ Бекъ) послана была въ тылъ прав. фл. непріятеля гдѣ отходила связь его съ судами флота. Колонна эта двинута была черезъ цѣпь утесовъ, по едва проходимой тропинкѣ, въ расчетѣ поразить воображеніе противника. Четыре часа боролся Бороздинъ съ задержанной имъ обходной колонной противника и, наконецъ, отбросилъ ее къ дер. Ярвенпяя, которую вскорѣ и занялъ. Багговутъ не далъ развернуться двигавшейся противъ него шведской колоннѣ и началъ тѣснить ее вдоль большой дороги. Увлекшись одержаннымъ успѣхомъ, обѣ наши колонны продвигались впередъ, вслѣдствіе чего между ними образовался большой промежутокъ. Этимъ рѣшилъ воспользоваться начальникъ шведскаго дессанта ген. Боіе и двинулъ туда всѣ оставшіяся въ его распоряженіи силы, долженствовавшія разобщить обѣ наши группы. Въ критическій моментъ самъ кн. Багратіонъ сталъ во главѣ резерва и повелъ его въ штыки, въ то время какъ наши стрѣлки, руководимые его нач. штаба Адеркасомъ, разсыпавшись по скаламъ, охватили колонну противника съ обоихъ фл. и осыпали ее перекрестнымъ огнемъ. Отпоръ былъ такъ успѣшенъ, что на плечахъ разбитаго непріятеля наши войска ворвались на мызу Віансъ, составлявшую тактическій ключъ позиціи противника, и овладѣли ею. Тѣмъ временемъ, колонна маіора Бека съ великими трудностями пробиралась по скаламъ и дебрямъ въ тылъ шведамъ. Какъ только ея войска показались на гребняхъ утесовъ и стали съ нихъ спускаться, ошеломленный этою неожиданностью противникъ сталъ приходить въ разстройство, что не ускользнуло отъ зоркаго глаза Багратіона, немедленно направившаго всю колонну Бороздина прямо къ мѣсту высадки непріятеля, не заботясь о связи съ остальными войсками. Шведы стали поспѣшно отступать къ Гельсинге; гродненскіе гусары съ маіоромъ Лидерсомъ во главѣ, воспользовавшись небольшою равниною, кинулись въ атаку. Удачный ударъ этой лихой конницы обратилъ отступленіе шведовъ въ безпорядочное бѣгство. Около 1000 труповъ (почти 1/5 всего отряда) осталось на полѣ сраженія; 15 оф., 350 нижн. чин., 1 знамя, 5 оруд., боевые припасы и весь обозъ достались въ руки побѣдителя, потерявшаго всего до 400 чел. Бѣгство шведовъ происходило на глазахъ ихъ короля, который на своей яхтѣ показался въ виду Гельсинге какъ разъ въ минуту разгрома. Онъ пытался ободрять бѣглецовъ и возстановить порядокъ, но вспыхнувшій отъ огня нашей артиллеріи въ селеніи пожаръ, раздуваемый вѣтромъ, сталъ грозить серьезной опасностью флотиліи шведовъ. Поэтому суда ихъ, не исключая королевской яхты, поспѣшили удалиться. Погромъ дессанта Боіе подъ А. довершилъ то, что сдѣлано было Каменскимъ 2 сент. подъ Оровайсомъ и окончательно отнялъ у шведовъ надежду на обратное отвоеваніе Финляндіи. Въ 1854 г. послѣ экспедиціи къ Бомарзунду (см. Бомарзундъ) закончившейся паденіемъ послѣдняго, анг. адм. Непиръ рѣшилъ напасть на А. гдѣ, находилось около 10 т. русскихъ войскъ. Командовавшій здѣсь г.-л. Рамзай приказалъ размѣстить за преграждавшими входъ въ гавань бонами 10 канонерокъ и 2 парохода. Въ 4 ч. дня 10 авг. пять паровыхъ непріят. судовъ отъ Ваттакари (2000 саж.) открыли огонь по лодкамъ, но причинили весьма малый вредъ. Имъ отвѣчали также наши батареи съ о. Рунсала. Дѣло ограничилось этимъ, и англійскія суда отошли. (А. З. Мышлаевскій. Война въ Фінляндіи 1712—14 гг. М. М. Бородкинъ. Исторія Финляндіи. К. Ординъ. Покореніе Финляндіи, т. I и II. П. Ниве. Русско-шведская война 1808—09 гг.).

 

 

Военная энциклопедия. — СПб.: Т-во И.Д. Сытина. . 1911—1915.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "Або" в других словарях:

  • або́рт — аборт …   Русское словесное ударение

  • АБО — АБО, альбо союз, ряз., курск., вор. ли, либо, или. Або добыть, або домой (домовь, дома) не быть, зап.; | аль, разве, нежто. Або то, або это, либо. Або ты не слышишь? Або ще, вот еще, что еще. как бы не так; будто? Або що, что нибудь; | хотя и.… …   Толковый словарь Даля

  • АБО — АБО, альбо союз ряз., кур., вор. ли, либо, или. Або добыть, або домой (домовь, дома) не быть, зап.; …   Современная энциклопедия

  • або — 1 сполучник незмінювана словникова одиниця або 2 частка чи незмінювана словникова одиниця розм. або 2 частка хіба незмінювана словникова одиниця розм …   Орфографічний словник української мови

  • або — альбо, ли, либо, или, аль; разве, нежто Словарь русских синонимов. або сущ., кол во синонимов: 1 • омовение (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • Або — (швед. Abo, произн. Обо; финск. Турку, у русск. до Петра Кабы) губ. г. Финляндии, конечный пункт ветви Тойала Або финл. ж. д.(правильные парох. рейсы с Спб., Николайстадом, Стокгольмом),местопребывание губернатора, лютер. архиепископа, иностран.… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • або — (1*) союз. В причин. знач. Так как, ибо: б҃иѥ бо сущьство не раздѣлѩѥть(с) ни преминуѥть(с) но.е҃. непремѣньно. або ѥсмь ре(ч). а҃ ѥсмь не премѣнюсѩ ЗЦ к. XIV, 50г …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • АБО — АБО, шведское название города Турку …   Современная энциклопедия

  • Або — см. Турку Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • або ж — сполучник і частка незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»